Bem-vindos , Welcome

Bem-vindos, espero que gostem e obrigada pela visita

Welcome, hope you enjoy and thanks for visiting

Mostrar mensagens com a etiqueta Crochet. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Crochet. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, 26 de fevereiro de 2013

Trabalho feito a duas mãos, com décadas de diferença - Work done in two hands, with decades of difference


Olá,

Quem melhor sabe de crochê e costura, que não as nossas avós!!!
Pois descobri que a minha avó tinha estes quadradinhos todos em crochê, que tinha feito à muitos anos atrás e já nem se lembrava para o que era!
Comecei a pensar na maneira de os utilizar!
Para uma mantinha de bébé não chegavam e também já não havia linha igual para fazer mais!
Depois aprendi a fazer casaquinhos/ boleros em forma de quadrado e aí decidi que podiam ser aplicados desta forma!

São bastante usados cá em casa, por mim e pela minha filha!

Bjs
Sónia


Hi,

Who better knows crochet and sewing, that does not our grandmothers!!!
Well I found out that my grandmother, had all these squares in crochet, who had done many years ago and not even remember what it was for!
 
I started thinking about how to use them!
For a baby blanket, i´ve not enough squares and there´s no yarn like it any more!
After I learned to make jackets / boleros square shaped, then I decided it could might be applied in this way!

They are quite used here at home, by myself and my daughter!

Kisses
Sónia





 

quarta-feira, 20 de fevereiro de 2013

Saudades da Primavera - Miss Spring

Hoje o sol andou a espreitar, mas ainda está um bocadinho de frio e este cachecol é o acessório ideal para estes dias!
Today the  is sun peeking , but is still a little cold and this scarf is the perfect accessory for these days!







quarta-feira, 11 de julho de 2012

Que saudades!!! - My remember!!!

Estão a chegar à família dois novos membros, e lembrei-me das coisinhas que fiz, enquanto esperava pela minha filha.

Are coming to the family, two new members, and I remembered the little things I did, while waiting for my daughter.

Quando começei a fazer a manta ainda não sabia se era menino ou menina, por isso fiz com cores que davam para os dois sexos.

When I started doing the blanket, still did not know if a boy or girl, so I gave it color for both genders.









Já perdi a outra luvinha!
   
I have lost the other glove!




Estes gorros e o cachecol foi a minha mãe ou a minha avó que fizeram para mim, quando era bebé.

These caps and scarf, was my mother or my grandmother, did ​​for me as a baby.






Este projecto ficou por acabar, era para ser um poncho.

This project was unfinished, was to be a poncho.




 Que bom que é recordar! Guardei alguma roupa de quando a minha filha era pequenina, para lhe dar quando ela for grande. Ela adora ver a roupa e os sapatinhos, deve ser por servem para os "bebés" dela!

 Good thing is to remember! I put some clothes on, when my daughter was little, to give her when she grows up. She loves to see the clothes and shoes, must be because they serve to her "babies"!



sábado, 30 de junho de 2012

Processo de construção/visualização de gargantilha - Procedure for construction/visualization of a statement bib necklace

Viva!!!
Andava a ver as minhas fotos, e achei engraçado partilhar convosco, o processo de construção/visualização da gargantilha que publiquei na mensagem " Dá cor ao teu mundo, Brings color to your world"

Hi!!!

I went to see my pictures, and found it funny to share with you the process of building/
visualization the collar published in the message " Dá cor ao teu mundo, Brings color to your world"











Acabou por ficar diferente do que tinha planeado!
E agora olhando de novo para ele, acho que pode ser um projecto que ainda não está terminado e que pode ainda ser melhorado.

Bjs e um excelente dia para vocês!


Turned out to be different than i had planned!
And now looking back at it, think it might be a project that is not finished yet and can still be improved.


 Have an awesome day!



quarta-feira, 27 de junho de 2012

Pretzel às cores - Pretzel in colors

Olá!
A inspiração pode surgir em qualquer lado, de qualquer coisa, com uma palavra, com uma fotografia, com um perfume, com um gesto...não se sabe como é que a inspiração surge!
Inspiração rima com imaginação!!!
 Um pretzel coberto de chocolate foi a imagem que serviu de inspiração.




Hello!

The inspiration can come anywhere, anything, with one word, with a photograph, with a perfume, with a gesture ... it is not known how the inspiration comes!

Inspiration rhymes with imagination!

A covered chocolate pretzel was the image that served as inspiration.