Este vestido é muito fácil de fazer e com este truque, pode-se fazer toda a roupa que quisermos.
This dress is very easy to do and with this trick, can be done all the clothes we want.
Então para começar, precisamos de um vestido para tirarmos o molde (desta forma, podemos tirar o
molde de todas as roupas, que pretendermos fazer).
So for starters, we need a dress to take away the mold ( this way, we can take the mold of all the clothes, that we want to do).
Dobramos o tecido direito com direito e coloca-se em cima o vestido que vai servir de referência. O vestido é dobrado, primeiro para tirarmos o molde das costas e depois dobra-se ao contrário para tirarmos o molde da frente,
We turned the fabric right side with right and put it over the dress that will serve as a reference. The dress is folded, first to take away the mold back and then bends backwards to take away the mold from the front,
e, marca-se com a margem para o valor de costura.
and, mark with the margin for the sewing value.
Colocam-se os alfinetes para costurar as duas laterais.
Place the pins to sew the two sides.
Com o ferro deve-se assentar os valores de costura e depois chulear as mesmas para garantir que não começa a desfiar.
With iron should settle the sewing value and then overcast to ensure that the same does´nt start to shred.
Novamente com o ferro, assentam-se os valores de costura nas cavas, no decote e bainha. E costura-se.
Again with the iron, based the values of sewing, in the armholes, the neckline and the sheath. And sewing is.
Cortei o excedente.
I cut the excess.
Para o decote, cortei duas tiras de tecido, porque não tinha tecido suficiente para o comprimento pretendido e por causa do padrão do tecido. ( 10 cm de largura * 64 cm comprimento)
For the neck, i cut two strips of fabric, because I was´nt sufficient tissue for the desired length and because of the pattern of the fabric. (breadth 10 cm * 64 cm length)
Join the strips of fabric.
Costurei a tira de tecido toda em volta, deixando uma parte em aberto, para virar o trabalho.
Sew the strip of fabric around, leaving an open portion for turning the work.
Deixei 10 cm para o ombro e coloquei os alfinetes no decote e costurei.
Left 10 cm to the shoulder and put the pins on the neckline and sewn.
Franzi um pouco na zona do decote para ajustar. (Usei o ponto mais largo da máquina e puxei a linha de baixo para franzir)
Corrugate a bit to adjust the neckline. (I used the widest point of the machine and pulled the bottom thread)
E está pronto a usar!
And is ready to use!